| Предыдущая тема :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Pуслан
Зарегистрирован: 24.05.2010 Сообщения: 9 Откуда: Ирыстон
|
Добавлено: Сб Июн 05, 2010 1:30 am Заголовок сообщения: Мадæлон æвзаджы нысан - Назначение родного языка. |
|
|
Бирæ цыдæртæ ис зæгъæн мадæлон æвзаджы тыххæй. Умæй фылдæр та уыдис мыхуыргонд. А фæстаг рæстæг бирæ форумты æмæ æмбырдты ныхасы сæр дæр вæййы ирон æвзаджы хъысмæт.
Фæлæ хъуыддаг æвзæрдæр цы кæны, æндæр хуыздæрмæ ницыма ивддзинад уынæм.
Умæн ис бирæ аххосæгтæ: ахуырадон æмæ хъомыладон куыст, мадæлон æвзаджы сидзæры уавæр, хицауады лæмæгъ цæстæнгас æмæ а.д.
Æппæт удонимæ ма ис иу зынгæ быцæу, кæцы нæ нæ уадзы нæ ирон æвзаг на æхсæнады аггаг бынаты сæвæрын. Ирон йæхи чи хоны, удонæн се'стыр хай иронау нæ дзурынц, кæнæ дзурынц тынг æвзæр. Уыимæ ныффидар ис ахæм зондахаст: ирон бинонтай райгуыр, дæхи ирон хон, дæ республикæйы патриот у, футболы "Аланийы" сæрыл дæ хъæлæс ныфæсус кæн, уый йедтæмæ хорз ирон дæ. Ирон æвзæг нæ зонын стыр аипп нæу.
Уыцы хъуыды раст нæу бæлвырд. Умæн æмæ æвзаг афтид дзурыны æмæ æмбарыны фæрæз нæу. Уый рæхысау бæтты алы адæймаджы дæр йæ фыдæлты хæзнадонимæ, йæ адæмы фарн æмæ æгъдауимæ, йæ культурæ æмæ йæ аивадимæ. Ис бакæсæн Къостайы "Ирон Фæндыр" тæлмацгондæй, ис ын йæ хъуыдытæй дæр цыдæртæ бамбарæн. Фæлæ йын никуы ис уырыссагау кæсгæйæ банкъарæн йæ арф æвæрд æнкъарæнтæ, йæ диссаджы æнæмæлгæ поэтикон æвзаг.
Абайты Васо иу рæстæджы фыста: "Æвзаджы мæлæтимæ амæлынц уыцы æвзагыл дзурæг адæм дæр". Æмæ уый æнæмæнг афтæ у.
Сымахмæ та куыд кæсы? Цы бынат ахсы ирон æвзаг сымах царды та?
Цы хуызы ис баххуыс кæнæн, йæ ныййарджыты кæнæ уавæрты аххосæй йæ мадæлон æвзагыл чи нæ фæцалх ис, уыцы ирон адæмæн?
----------------------------------------------------------------------------------------------
Многое можно сказать о родном языке. Еще больше уже написано и опубликовано. В последнее время участились различные заседания и собрания по сохранению родного языка.
Но мы не видим от этого никакого улучшения. И этому есть много причин: пробелы в национальном образовательном и воспитательном процессе, недостаточное внимание со стороны руководства республики и т.д.
Но вместе с этим существует еще и другая немаловажная проблема, которая не дает поставить осетинский язык в нашем обществе на должный уровень. Среди тех, кто называет себя осетином, очень большая часть не владеет или плохо владеет родным языком. При этом закрепилось общепринятое мнение: если ты рожден в осетинской семье, считаешь себя осетином, являешся патриотом своей республики, надрываешь голос на играх "Алании", тогда ты настоящий осетин. А знание родного языка желательно, но необязательно.
Мне, как и многим, такое мнение кажется ошибочным и вредным. Потому что только родной язык связывает человека с бесценным наследием народа, с фарном, обычаями и традициями, с национальной культурой и искусством.
Можно почитать "Ирон Фæндыр" Коста в переводе. Но это будет уже далеко не Коста. Только в оригинале можно прочувствовать и понять гениальность этих стихов, их глубочайший смысл и удивительный народный язык.
Васо Абаев писал: "Смерть какого-либо языка означает смерть народа". И так оно есть. Этому можно найти много примеров в мировой истории.
А как считаете вы? Какое место занимает осетинский язык в вашей жизни?
Как можно помочь тем осетинам, кто по вине родителей или условий не смог овладеть родным языком в достаточной мере? |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Гайрбег
Зарегистрирован: 03.07.2010 Сообщения: 3
|
Добавлено: Вс Июл 04, 2010 2:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мœм-мœ иу хъды ис. не æвзаджы тыххæй. Раст загъгæ, аццæг дæр абоны царды
уавæртæм гæсгæ, ирон æвзаг лæджы бахъæу фынгыл бадгæ, сидынмæ æмæ
кувынмæ. Уымæ дæр бирæтæ нал хъусынц. Исты хузы уыцы хъыгдзинад ысраст
кæнын хъæу æнæмæнгæй. Телеунадæй кæсæм æмæ унæм нæ ахургæндтæн сæ зæрды ис ирон сколатæ æмæ цадик-тæ ыскæнын, фæлæ афтид уый хъудтагæн фаг нæу. Нæ закæттæ не æвзаджы ырздæм ку фæфидар дæр кæникам уæд чи зоны æмæ пайда мах нæхи цæстæй фениккам. Ахæм фæлварæнтæ закон мæ гæсгæ ку уаид æмæ фыццаг хицауады бынæттæ нæй ахсæн умæн æмæ кæмæн нæу йæ бон радзурын 15-20 ирон æмдзæвгæи. Иннæ закон та ку амонид æмæ бирæ аллы хузон ерысты(хъæбысæй кæнæ къухæй хæцанты) фæсивæдæн фыццаг бынаттæ чи рацахсы майдантæ æмæ æхцаи фæрæзтæй сæ ку рæвдаунц уæд ма сыл иу ахæм бафтаун хъæу ирон зард æмæ
ирон кафтæн. Кæстæрæй хистæрмæ алчи пайда ку уына ирон æвзаг кæй зоны умæй уæд хъудтаг размæ рæвдздæр æзмæлид. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
Pуслан
Зарегистрирован: 24.05.2010 Сообщения: 9 Откуда: Ирыстон
|
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 11:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
В данном случае выскажусь по-русски, потому что обращаюсь больше к тем, кто по той или иной объективной причине был обделен огромного наслаждения от владения родным языком.
К сожалению, это - существенная часть осетинского народа. Я не причисляю себя к тем, кто упрекает их в этом. Но если мы хотим, чтобы отношение к родному языку изменилось, нам в первую очередь нужно помочь тем, кто не владеет осетинским, но хотел бы владеть.
Конечно Гаирбек прав, и главные решения должны приниматься на государственном уровне. Они руководят образованием, крупными СМИ и т.д. Все, что ты Гаирбек предлагаешь, я поддержал бы двумя руками. К ним бы я добавил создание при каждой школе вечерних курсов осетинского языка для взрослых. И не за солидную плату, как в СОГУ, а бесплатно, за счет того государства, благодаря которому наш язык и оказался в таком плачевном положении. Да и стоило бы это копейки, по сравнению с затратаами на многие менее важные проекты.
Я бы также предложил существенное расширение и углубление национального компонента во всех общеобразовательных школах Осетии. Чтобы национальные предметы считались профилирующими.
Но пойдет ли государственная власть на эти меры? Очень сомневаюсь.
Так что в данной ситуации нужно думать о том, чтобы менять ситуацию снизу, о том, как способствовать принятию таких государственных решений.
Когда речь заходит о тех, кто живя в Осетии, родным языком не владеет или плохо владеет, я вспоминаю 1992-1993 гг., когда мне, по воле судьбы оказавшемуся в Западной Германии, пришлось за три месяца изучить с нуля немецкий. Ситуация заставляла и не оставляла иного выбора. Причем, как и многие мои сверстники, воспитанные на военных фильмах, я конечно же любовью к языку бывших окупантов не отличался. Но, не осилив его за этот короткий период, я разрушал все свои планы и ничего не добившись, протратив все средства, я должен был вернуться домой.
Вы не поверите, но с небольшим односторонним словарем и разговорником, без каких-либо курсов и преподавателей, занимаясь по собственной "методике", я через три месяца мог сносно объясняться и неплохо понимать речь.
Это позволило мне поступить на работу и быстро встать на ноги.
Причем, способностями к языкам я никогда не отличался и единственная тройка в школе у меня была по английскому.
Секрет прост: я очень хотел достичь поставленной цели и другого выхода для себя не оставлял. Уверен, что если наши земляки подойдут к изучению родного языка с таких же позиций, успех будет гарантирован на все сто. |
|
| Вернуться к началу |
|
 |
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|